image1.jpg
  我沒有要推這本書(爆),只是覺得很微妙
  這本書的原文貌似是1994年出版的,不過在台灣是2008年才出的,時差很大。不曉得為啥,我一直覺得推理小說這東西是有一點時效性的,算不得是長銷作品,這和作品本身設定的年代無關,只是犯罪手法的思維也是日新月異的,如果拖得太久,真的會有一種古味。所以,我覺得這本書感覺這麼古意也不是它本身的錯啦。

  其實在翻開這本書的時候,我並不覺得它特別好看,但我卻能夠在一天之內停不下手地全部看完,完全是抱持著一種「這到底在搞啥鬼」的心情,而且還是有一點點生氣的。不曉得為啥會有這種感覺,畢竟我不是推理小說的行家,也看不出什麼明顯的破綻,但就是覺得有點生氣。本來想著可能和這部作品的第一人稱行文方式有關,但是京極氏的書也是第一人稱,我卻不覺得生氣。
  再來,不曉得為啥,我覺得這部作品彷彿讓我看見了作者的形象。總覺得,作者在寫這部作品的時候,大概是帶著有點猥瑣的變態笑容(sorry),一面喃喃自語地說「嘿嘿嘿嘿,這樣寫的話,讀者一定會被搞混,ya~」,一面快樂地(?)在文中增加許多莫名線索。大概是感受到這種形象,我才覺得火大吧。(爆)

  再來,雖然我喜歡「意識上的覺醒(?)」這種題材,但是這本書的處理方式也讓我有點火大。這一點可能和我是東方人有關,總覺得西式的思維在處理這種議題上總是不太漂亮。

  話說,我大概是從這本書的文案裡猜到兇手的身份的(爆)。「不看到本書的最後一頁,別以為你已經猜出兇手的真實身份……」這種文案,讓我一下就感受到「反正最終極的兇手就是作者啦」,雖然這樣不算準確地猜到啦,但事實上也相去不遠唄(死)。不過再雷一下,應該是「不看到本書的最後一行」才對,大概就是這種設定讓我想到作者猥瑣的笑容。

  好咩我知道我很難搞啦,但總之這種讓我覺得火大的書我已經很久沒碰到了。
  我想,我還是比較喜歡日式的殺人?不過我還是不要妄語,慢慢地繼續走著我的火大推理小說之路唄。

  以上。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hayashi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()