After some time I've finally made up my mind 
she is the girl and I really want to make her mine 
I'm searching everywhere to find her again 
to tell her I love her 
and I'm sorry 'bout the things I've done 

I find her standing in front of the church 
the only place in town where I didn't search 
She looks so happy in her weddingdress 
but she's crying while she's saying this 

Boy I've missed your kisses all the time but this is 
25 minutes too late 
Though you travelled so far boy I'm sorry your are 
25 minutes too late 

Against the wind I'm going home again 
wishing me back to the time when we were more than friends 

But still I see her in front of the church 
the only place in town where I didn't search  
She looked so happy in her weddingdress  
but she cried while she was saying this  

Out in the streets 
places where hungry hearts have nothing to eat  
inside my head 
still I can hear the words she said 

I can still hear her say......


======中譯======

過了一段時間之後 我終於做出決定 
她就是那個我想擁為己有的女孩 
我再次到各處去尋找她
想對她說我愛她
並為我過去所做的蠢事道歉

我看見她正站在教堂前 
那是我在鎮上唯一未曾尋找的地方
她穿著結婚禮服 看起來很幸福 
但當她對我說這些話的時候 卻哭了起來

男孩 我一直都在想念你的吻 
但你已來遲了二十五分鐘 
雖然你飄泊了那麼遠才來到這裡
但我很遺憾 你已來遲了二十五分鐘 

我再次迎著勁風回家 
我渴望時間能回到從前──那時我們不只是朋友

但我依然看見她正站在教堂前 
那是我在鎮上唯一未曾尋找的地方
她穿著結婚禮服 看起來很幸福 
然而當她對我說這些話的時候 卻哭了起來

男孩 我一直都在想念你的吻 
但你已來遲了二十五分鐘 
雖然你飄泊了那麼遠才來到這裡
但我很遺憾 你已來遲了二十五分鐘 

在大街上 
我饑渴的心無以為食
在我腦海中 
我依然聽見她說的話…… 

我依然聽見她在說著…… 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hayashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()